【Bizmates レベル5 解説】今日はフレディ・マーキュリーでした!

Bizmates ビズメイツ

フレディ・マーキュリー

言わずと知れた、Qeenのボーカリストですが、今日はその人の話です。

ボヘミアン・ラブソディの映画もありましたよね。

どこまで、英会話のレッスンの教材として書かれているのか?

ちょっと楽しみではあります。

今日のトレーナーさんは、Andrewさんです。

年代的には、Queenドンピシャなんじゃないかな?

いろいろ聞けたらいいと思います。

それでは、まずは格言から…。

[su_note]You can be anything you want to be, just turn yourself into anything you think that you could ever be.

あなたはあなたがなりたいと思うものなら何にでもなれます、ただあなたが今までになることができると思ったものに自分自身を変えてください。[/su_note]

少し、これまでの格言に比べてコンパクトではない感じがします。

でも、言っていることは正しいと思います。

それが難しいんですけどね。

Andrewさんに音楽で有名な人は誰を知っているか?と聞かれました。

マイケルジャクソン?ビートルズ?…。

[su_note]I know Michael Jackson, Beatles, Billy Joel, Whitney Huston and others.

マイケル・ジャクソン、ビートルズ、ビリー・ジョエル、ホイットニー・ヒューストンなどを知っています。[/su_note]

ってまとめてくれました。

それではストーリーに入っていきます。

フレディ・マーキュリーは、1946年にタンザニアのザンジバルというところで生まれたそうです。

[su_note]He grew up shy and highly conscious of his two front teeth and prominent overbite.

彼は恥ずかしがり屋で育ち、前歯2本と上あごが前に突き出ているのが目立つのを非常に意識していました。[/su_note]

前歯2本が大きくて、上あごが前に出ていたんですね。

いわゆる「出っ歯」って言われるような感じです。

[su_note]He was often teased and he found himself covering his mouth while he smiled.

彼はしばしばからかわれ、微笑みながら口を覆っていた。[/su_note]

やっぱり、からかわれたんですね。

そして、笑ったときに目立つから、口を覆って隠していたんだと思います。

[su_note]But, this imperfection became one of his numerous trademarks later on in his life.

しかし、この不完全さは、彼の人生の後半で彼の数多くの商標の1つになりました。[/su_note]

からかわれて、恥ずかしいと思っていたことが、有名になると逆にトレードマークになる。

よくあることです。

結局は、人間は中身が大事なんだと思います。

魅力ある人間なら、弱点も逆にトレードマークになってしまうんです。

[su_note]As his family settled in London, Freddie enrolled in the Ealing College of Art to reinvent himself.

彼の家族がロンドンに定住したとき、フレディは自分自身を再発明するためにイーリングアートカレッジに入学しました。[/su_note]

家族でタンザニアからロンドンに移住した時に、大学に入学した。

それも、アートカレッジ。

音楽をやりたかったんだと思います。

[su_note]Desperate for success in the music industry, Freddie joined many bands, but none were what he envisioned.

音楽業界での成功を切望していたフレディは多くのバンドに参加しましたが、彼が思い描いていたものはありませんでした。[/su_note]

“desperate”は、「~がしたくてたまらない」という意味です。

すごく、音楽業界で成功したかった。

でもいいバンドと巡り合えなかった。

[su_note]He worked as a baggage handler in Heathrow Airport and sold second-hand clothes for money.

彼はお金を稼ぐためにヒースロー空港で手荷物取扱者として働き、古着を売った。[/su_note]

空港で働いていたと聞くと親近感がわきます。

空港で預ける手荷物を飛行機に搭載したり、飛行機からおろしてターンテーブルまで運んだりしていたんだと思います。


そして、古着の販売もしていた。

お金を稼ぐために…。

苦労していたことがわかります。

[su_note]Finally, his dream started being realized when he met three other bandmates and formed Queen.

最後に、彼が他の3人のバンドメイトと出会い、クイーンを結成したとき、彼の夢は実現し始めました。[/su_note]

苦労をして、とうとうQueenの他の3人のメンバーと巡り合って、夢が実現し始めました。

長い道のりの末に、夢の実現に向けて進み始めたといったところでしょうか?

[su_note]In 1974, they released their first hit, “Killer Queen” which became popular in both the UK and the US.

1974年、彼らは最初のヒット曲「キラークイーン」をリリースし、英国と米国の両方で人気を博しました。[/su_note]

「Killer Queen」は僕も知っている曲です。

それが、ファーストヒットだったんですね。

イギリスでもアメリカでもヒットしたのはすごいです。

今でも、有名ですからね。

[su_note]Formerly shy, Freddie became an absolutely unique and charismatic performer on stage.

以前は恥ずかしがり屋だったフレディは、ステージ上で絶対にユニークでカリスマ的なパフォーマーになりました。[/su_note]

フレディ・マーキュリーには、独特のアクションがありました。

何か、人格が変わってしまうんだと思います。

スイッチが入って。

そんな風でないと、ユニークなパフォーマンスはできないと思います。

[su_note]The energy and vocal range showed by Freddie while singing enticed music fans.

フレディが見せるエネルギーと音域は、歌いながら音楽ファンを魅惑しました。[/su_note]

魅力的でしたからね。

エネルギーもすごく感じました。

だから、あんなに大きなスタジアムでのコンサートもできたんだと思います。

[su_note]Queen continued to astound with songs such as “Bohemian Rhapsody”, a-7minute rock operetta, “We Will Rock You,” “We are the Champions” and “Another One Bites The Dust”.

クイーンは、、7分間のロック・オペレッタの「ボヘミアン・ラプソディ」、「ウィ・ウィル・ロック・ユー」、「伝説のチャンピオン」、「地獄へ道づれ」などの曲で人々を驚愕し続けました。[/su_note]

前例のないような曲を連発しましたからね。

ボヘミアン・ラプソディは、今でもなかなかないような曲構成です。

それぞの曲がそれぞれとても有名で、今でもいろんな場所で使われています。

[su_note]As live performers, the band was amazing, but their most memorable act was the 1985 Live charity concert where Freddie moved the crowed to perform along with them.

ライブパフォーマーとして、バンドは素晴らしかったが、彼らの最も記憶に残る活動は、フレディが彼らと一緒にパフォーマンスするために群衆を動かした1985年のライブチャリティーコンサートでした。[/su_note]

これは、Live Aidと言われるコンサートのようです。

すごい観客の前でパフォーマンスをするフレディの映像が残っています。

[su_note]True to his dream, his name remains a legend till today.

彼の夢に忠実に、彼の名前は今日まで伝説のままです。[/su_note]

彼は夢を忠実に達成しました。

そして、彼の名前は今でも伝説であり続けています、ということでしょう。

質問に移っていきます。

[su_note]How did Freddie try to reinvent himself?

レディはどのようにして自分自身を再発明しようとしましたか?[/su_note]

これは、ストーリーの中に回答があったと思います。

ヒースロー空港で働いたり、古着を売りながら、いろんなバンドに参加したということだと思います。

それを答えればいいかと。

[su_note]Freddie joined many bands while he worked as a baggage handler in Heathrow Airport and sold second-hand clothes for money.

フレディは、ヒースロー空港で手荷物取扱者として働いていたり、古着を販売してお金を稼ぎながら、多くのバンドに参加しました。[/su_note]

ストーリーの内容から読み取れるところでは、これであっていると思います。

AndrewさんもOKをくれました。

次の質問に行きます。

[su_note]What do you think are some areas that you need to work on to stay focused on your purpose?

目的に集中し続けるために取り組む必要のある分野は何だと思いますか?[/su_note]

今の僕の場合、やっぱりあらゆる分野の空港オペレーション関することだと思います。

しかも、すべての領域に関して深く正確に理解する必要があります。

そんなことを答えにしようと思います。

[su_note]I think all kinds of airport operation is the area what I have to focus on my purpose. I have to understand all aspects of airport operations deeply and correctly.

あらゆる種類の空港オペレーションは、私が自分の目的のために、焦点を合わせなければならない分野だと思います。 私は空港オペレーションのあらゆる側面を深く正しく理解する必要があります。[/su_note]

言いたいことを言えているでしょうか?

[su_note]I think I need to understand all aspects of airport operations and be best in class.

空港運営のあらゆる側面を理解し、クラス最高である必要があると思います。[/su_note]

という風にAndrewさんは、まとめてくれました。

ちょっと大げさな感じはしますが、頑張って勉強しようと思います。

次の質問に行きます。

[su_note]How will you improve on your weaknesses?

自分の弱点をどのように改善しますか?[/su_note]

まず、弱点を見つけないといけません。

技術的な知識がないことでしょうか?

それを改善するためには、技術の人たちの会議に出席して、知識を得ることかな?と思います。

そんな風に回答しようと思います。

[su_note]I have no experience and knowledge about technical categories. But for terminal renovation, I need some technical knowledges about construction or renovation. So I will discuss and communicate with technical people and to study about technical categories consideration and idea day by day.

私は技術的なカテゴリーについての経験と知識がありません。 しかし、ターミナルの改修には、建設や改修に関する技術的な知識が必要です。 それで、私は技術者の人と話し合い、コミュニケーションを取り、技術カテゴリーの考えとアイデアについて日々勉強します。[/su_note]

建築とかの知識がないので、もう少しそのあたりの勉強が必要かな?と思っています。

そんな知識がつくと、いろんなアイデアが思いつく可能性もあるので。

いまさら、なかなか難しいですけど。

[su_note]I lack experience in technical matters in airport operations and I try to improve by looking at the construction plans.

空港運営の技術的な経験が不足しており、工事計画を見ながら改善に努めています。[/su_note]

とAndrewさんがまとめてくれました。

次の質問に行きます。

[su_note]What are some examples of business that reinvented themselves to stay on the market?

市場にとどまるために自分自身を再発明したビジネスのいくつかの例は何ですか?[/su_note]

アップルがそうじゃないですか?

スティーブジョブスがやめさせられて、コンピュータの売り上げが落ちて、そしてスティーブジョブスが戻って、復活した。

そのことを答えようと思います。

[su_note]I think Apple has similar experience, they used to be. Steve Jobs was resigned his company and its sales decrease drastically, and when a decade later, Jobs came back again, the company’s situations were changed. Jobs led Apple to make a lot of unique devices and their sales increased again, now Apple become one of the great companies in the world.

Appleも同じような経験をしていると思います。 スティーブ・ジョブズは会社を辞任し、売上は大幅に減少しました。10年後、ジョブズが再び戻ってきたとき、会社の状況は変わりました。 ジョブズによってAppleは多くのユニークなデバイスを製造し、その売上は再び増加しました。今やAppleは世界で最も優れた企業の1つになりました。[/su_note]

頑張って答えてみました。

どうでしょうか?

まだ単純な文章の積み重ねみたいな答えですが、答えにはなっていると思います。

Andrewさんは特にコメントなく、OKをくれました。

最後の質問に移ります。

[su_note]How would you reinvent yourself to become more globally competitive? What new skills would you like to develop?

よりグローバルな競争力を獲得するために、どのように自分自身を改革しますか? どのような新しいスキルを開発したいですか?[/su_note]

そりゃもう、英語でしょう。

だから、これだけ頑張って今まで1年以上1日も休まずに英語のレッスンを受けているんですから…。

それを答えにしようと思います。

[su_note]I want to communicate and discuss interactive with a lot of foreign country people smoothly. So, I have studied English conversation for more than one year almost everyday, not having holiday. If I could master English well, I can discuss and communicate with a lot of people who work for other countries airports, and my experience and knowledge about airport operation will increase, after that I reinvent myself, I think.

たくさんの外国人とスムーズにコミュニケーションを取り、話し合いたいです。 ですから、私は休日を持たず、ほぼ毎日1年以上英会話を勉強してきました。 英語を上手に習得できれば、他国の空港で働く多くの人と話し合い、コミュニケーションをとることができ、空港運営の経験や知識が増え、自分自身を改革したと思います。[/su_note]

これまた、頑張って答えてみました。

言いたいことを言えていると思います。

Andrewさんはこれにも特にコメントなくOKでした。

今日はここでタイムアップ。

今日も、たくさん話ができました。

最初にシステムのトラブルがあったんですけどね。

それでも、ちゃんと最後まで行きました。

最後にAndrewさんのフィードバックです。

[su_note]Hi Ko, Good to see you again and I think today’s partnership in improving your business English skills was great. I think today’s lesson about passion and how people are motivated to accomplish their goals towards success was fun and that you are improving. I would like to commend your progress in speaking business English, and I hope you practice some more, and I hope to see you soon!

こんにちはKo、またお会いできてうれしいです。今日のビジネス英語スキルの向上におけるパートナーシップは素晴らしかったと思います。 情熱と、成功に向けて目標を達成するために人々がどのように動機付けられているかについての今日のレッスンは楽しかったし、あなたは向上していると思います。 ビジネス英語を話す上でのあなたの進歩を称賛したいと思います、そしてあなたがもう少し練習することを望みます、そして私はあなたにすぐに会えることを願っています![/su_note]

完全に定番のフィードバックです。

ちょっと、今日のレッスンについてどう思ったかを書いてほしいところです。

明日もまた頑張ります。

こうぷー

コメント

タイトルとURLをコピーしました