【英字新聞を読む】大谷翔平が本塁打2本、エンゼルスが7本本塁打でアスレチックスに敗れる!

英語、英会話

大谷翔平選手は、トレードの話題がなくなり、エンゼルスで戦い続けることになりました。

また、孤軍奮闘しているようです。

1試合に2本塁打を放って、24本まで本塁打を重ねています。

一方でチームは相変わらず投打が嚙み合わず、7本ホームランを打ってもすべてソロホームランで7点。

相手のアスレチックスには8点取られて8対7で負けてしまったようです。

今日はこの話題を取り上げようと思います。

まずは記事全体を読んでみたいと思います。

Shohei Ohtani homers twice, Angels go long 7 times in loss to Athletics
Shohei Ohtani blasted a pair of home runs as the Los Angeles Angels went deep a season-high seven times in an 8-7 loss to the Oakland Athletics on Thursday.
ロサンゼルス・エンゼルスが木曜日にオークランド・アスレチックスに 8-7 で敗れて深みにはまり、シーズン最多の 7 回の本塁打を放った中、大谷翔平は 2 本のホームランを放った。

Scoring all of their runs on solo homers, the Angels earned a dubious club record for the most homers in a defeat, according to MLB.com.
MLB.com によると、エンゼルスはソロ本塁打ですべての得点を記録し、敗北で最も多くの本塁打の悪いクラブ記録を獲得しました。

The two-way star opened the scoring with home run No. 23 off right-hander Paul Blackburn (7-6) in the bottom of the first, lifting it 123 meters over left field at Angel Stadium.
二刀流のスターは、1回の裏に右利きのポール ブラックバーン (7-6) から23号本塁打を放ち、エンゼル スタジアムのレフトへ 123 メートルを超えて得点を開始しました。

He launched No. 24 deep into the stands behind right in the seventh, narrowing his team’s deficit to 8-6.
彼は7回に24号をライトの後ろに深いスタンドに打ち込み、チームの点差を8-6に減らしました。

It was the reigning American League MVP’s fifth game with multiple home runs this year and his first since hitting a pair in a loss to the Kansas City Royals on June 21.
現アメリカン リーグ MVP の彼が複数本塁打を放ったのは今年 5 試合目であり、6 月 21 日のカンザスシティ ロイヤルズ戦で 2 本塁打を放って以来初めてのことでした。

では、1文ずつ文章を細かく見ていこうと思います。

Shohei Ohtani blasted a pair of home runs as the Los Angeles Angels went deep a season-high seven times in an 8-7 loss to the Oakland Athletics on Thursday.
ロサンゼルス・エンゼルスが木曜日にオークランド・アスレチックスに 8-7 で敗れて深みにはまり、シーズン最多の 7 回の本塁打を放った中、大谷翔平は 2 本のホームランを放った。

ロサンゼルス・エンゼルスが木曜日にオークランド・アスレチックスに 8-7 で敗れて深みにはまり(went deep)、シーズン最多の 7 回の本塁打を放った中、大谷翔平は 2 本のホームランを放った(blasted a pair of home runs)

ロサンゼルス・エンゼルスは相変わらず調子が悪いようです。

7本のホームランを放ったにもかかわらず、8対7でオークランド・アスレチックスに敗れてしまいました。

その試合の中で、大谷翔平選手は、2本のホームランを放った。

これまでも、エンゼルスが調子が悪くても、一人奮闘していることが多かったです

“went deep”で「深みにはまった」と訳しています

 

“go deep”で「深みにはまる」という意味があります。

Scoring all of their runs on solo homers, the Angels earned a dubious club record for the most homers in a defeat, according to MLB.com.
MLB.com によると、エンゼルスはソロ本塁打ですべての得点を記録し、敗北で最も多くの本塁打の悪いクラブ記録を獲得しました。

MLB.com によると、エンゼルスはソロ本塁打ですべての得点を記録し(scoring all of their runs on solo homers)、敗北で最も多くの本塁打の悪いクラブ記録を獲得しました(earned a dubious club record)

MLBの公式ホームページによると、エンゼルスは敗戦で最も多くホームランを打ったというチームの記録を達成してしまいました。

8対7で敗れて、7本のホームランですから、すべてソロホームランだったことは分かります。

明らかに効率が悪いですし、8対7で負けるというのも効率が悪い。

今年のエンゼルスの嚙み合ってない感を象徴するような結果のように思います。

“earned a dubious club record”で「悪いクラブ記録を獲得した」と訳しています

“earn”は「稼ぐ」とか「獲得する」という意味。

“dubious”は「怪しい、疑わしい」という意味とともに「良くない、悪い」という意味もあります。

The two-way star opened the scoring with home run No. 23 off right-hander Paul Blackburn (7-6) in the bottom of the first, lifting it 123 meters over left field at Angel Stadium.
二刀流のスターは、1回の裏に右利きのポール ブラックバーン (7-6) から23号本塁打を放ち、エンゼル スタジアムのレフトへ 123 メートルを超えて得点を開始しました。

二刀流のスターは、1回の裏に右利きのポール ブラックバーン (7-6) から23号本塁打を放ち、エンゼル スタジアムのレフトへ 123 メートルを超えて(123 meters over left field)得点を開始しました(opened the scoring)

大谷選手は、1回裏にアスレチックスの先発投手のポール・ブラックバーンから、レフトスタンドにホームランを放った。

123メートルを飛んで、エンゼルスの最初の得点を記録した。

レフトに123メートル飛ばすというのは、なかなかですね

He launched No. 24 deep into the stands behind right in the seventh, narrowing his team’s deficit to 8-6.
彼は7回に24号をライトの後ろに深いスタンドに打ち込み、チームの点差を8-6に減らしました。

彼は7回に24号をライトの後ろに深いスタンドに打ち込み(launched No.24 deep into the stands behind right in the seventh)、チームの点差を8-6に減らしました(deficit to 8-6)

大谷選手は、7回にも24号ホームランを今度はライトスタンドに打ち込んだ

これで、エンゼルスの得点差を縮めて8対6までにしました。

でも、結局8対7で負けてしまうんですけどね。

“launched No.24 deep into the stands behind right in the seventh”で「7回に24号をライトの後ろに深いスタンドに打ち込んだ」と訳しています

“launch”は「打ち上げる」という意味が有名で、ロケットやミサイルを打つときに”launch”は使います。

あと、新商品を発売するときにもよく”launch”を使いますね。

It was the reigning American League MVP’s fifth game with multiple home runs this year and his first since hitting a pair in a loss to the Kansas City Royals on June 21.
現アメリカン リーグ MVP の彼が複数本塁打を放ったのは今年 5 試合目であり、6 月 21 日のカンザスシティ ロイヤルズ戦で 2 本塁打を放って以来初めてのことでした。

現アメリカン リーグ MVP の彼が複数本塁打を放ったのは今年 5 試合目(fifth game with multiple home runs this year)であり、6 月 21 日のカンザスシティ ロイヤルズ戦で 2 本塁打を放って以来初めてのことでした(his first since hitting a pair in a loss to the Kansas City Royals on June 21)

大谷翔平選手は、去年のアメリカンリーグのMVPです。

その彼が、複数の本塁打を打ったのは、今シーズン5回目。

前回は、6月21日のカンザスシティ・ロイヤルズ戦で2本ホームランを打った

それ以来の複数本塁打でした。

“his first since hitting a pair in a loss to the Kansas City Royals on June 21″で「6月21日のカンザスシティ・ロイヤルズ戦で2本塁打を放って以来初めてのことでした」と訳しています

“in a loss to the Kansas City Royals”って書いてあるので、この試合でも負けたんですね。

今日は、大谷翔平選手が2本塁打を打ったという話題を取り上げました。

今日も最後まで読んでくださって、ありがとうございました。

こうぷー

コメント

タイトルとURLをコピーしました