今日は、珍しくファッションの話題です。
グッチのショーに「ホームアローン」の子役で有名なマコーレ・カルキンが出演したようです。
いろいろトラブルがあった後、わりとスポットライトを避けることが多いマコーレ・カルキンですが、今回はスポットライトを浴びる側に回った。
マコーレ・カルキンがそんなところに登場したという記事を取り上げます。
では、まずは全体を通して読んでいきます。
マコーレ・カルキンはしばしば脚光を避けるが、彼は火曜日にグッチのランウェイモデルとして驚きの姿を見せた。
Joined on the catwalk by stars-turned-models Jared Leto and Jodie Turner-Smith, the “Home Alone” actor looked at ease in a vibrant outfit as the label took over Hollywood Boulevard for its Gucci Love Parade show.
スターに転向したモデルのジャレッド・レトとジョディ・ターナー・スミスがキャットウォークに参加した「ホーム・アローン」俳優は、レーベルがハリウッド大通りを引き継いでグッチ・ラブ・パレードのショーを行ったとき、活気に満ちた衣装で安らぎを見ました。
Striding over Hollywood’s famous terracotta stars with his hands tucked in his pockets, Culkin donned a pair of wide-legged camel pants, a Hawaiian shirt and glossy floral bomber jacket for the show.
ポケットに手を入れてハリウッドの有名なテラコッタの星をまたいで、カルキンはショーのために足の広いキャメルパンツ、アロハシャツ、光沢のあるフローラルボンバージャケットを着用しました。
His outfit was accessorized with a pair of caramel sunglasses, a Gucci logo belt and studded clogs.
彼の衣装は、キャラメルサングラス、グッチのロゴベルト、スタッズ付き下駄で装飾されていました。
The eclectic show was dominated by bright ’70s prints, sharply tailored menswear and statement dresses covered in bold feathers and ruffles.
多岐にわたるショーは、明るい70年代のプリント、シャープに仕立てられたメンズウェア、大胆な羽とフリルで覆われたステートメントドレスによって支配されていました。
では、それぞれの文章を丁寧に見ていきたいと思います。
マコーレ・カルキンは、しばしばスポットライトを避けます(shirks)。
しかし、彼は火曜日にグッチのランウェイモデルとして(as)驚きの姿(a surprise appearance)を見せた。
「ホームアローン」で有名になったマコーレ・カルキンは、日本のテレビでも時々出てくるように思います。
子役で出た後、いろいろ世間を騒がしていたように思います。
そして、今回、グッチのファッションショーのランウェイに登場したようです。
“shirk”は「避ける」という意味。
マコーレ・カルキンは、普段はスポットライトを浴びるのを避けています。ということ。
そして、この文での”as”は「~として」という意味。
「グッチのランウェイモデルとして」登場したと言っています。