昨日、北京オリンピックのフィギュアスケートで男子シングルスのフリープログラムがありました。
ここで、日本の鍵山優真選手が銀メダル、宇野昌磨選手が銅メダルを獲得しました。
オリンピック3連覇が期待されていた羽生結弦選手は、ショートプログラムの成績が響いたこともあって、4位に終わりました。
今日は、フィギュアスケート男子シングルスの話題を取り上げようと思います。
まずは記事全体を読んでみたいと思います。
10代の鍵山優真と宇野昌磨は、2度のディフェンディングチャンピオンで同胞の羽生結弦を抑え、木曜日の北京冬季オリンピックで男子フィギュアスケートでメダルを獲得しました。
American Nathan Chen topped them all.
アメリカ人のネイサン・チェンがそれらすべてを上回った。
Chen dazzled in a free program at Capital Indoor Stadium that included five quadruple jumps to capture the gold medal with 332.60 points, with Kagiyama finishing second with 310.05 and 2018 silver medalist Uno taking the bronze with 293.00.
チェンは首都体育館でのフリープログラムで圧倒し、332.60ポイントで金メダルを獲得するために5回の4回転ジャンプを行い、鍵山は310.05で2位に終わり、2018年の銀メダリストの宇野は293.00で銅メダルを獲得しました。
“All of the hard work I put in over the years to achieve my Olympic dream is packed into this silver medal,” the 18-year-old Kagiyama said. “I overcame hardships and this was the result.”
「オリンピックの夢を実現するために何年にもわたって費やしたすべての努力は、この銀メダルに詰め込まれています」と、18歳の鍵山は言いました。 「私は困難を克服しました、そしてこれは結果でした。」
Kagiyama put on a golden performance that on this day would only be good enough for silver. Skating to “Gladiator,” he nailed an opening quad salchow and wobbled on a quad loop, but otherwise had a nearly flawless routine for a score of 201.93.
鍵山は、この日は銀メダルに十分な黄金のパフォーマンスを披露しました。 「グラディエーター」でスケートをして、彼はオープニングの4回転サルコウを成功させ、4回転ループでぐらつきましたが、それ以外の点では、201.93のスコアでほぼ完璧なルーチンを行いました。
After being congratulated by his father, Kagiyama told the press, “We worked together for many years with the goal of making the Olympics. I’m happy to share this joy with him.”
鍵山は父親に祝福された後、記者団に次のように語った。「私たちはオリンピックを作ることを目標に、長年一緒に働きました。 この喜びを彼と分かち合えることを嬉しく思います。」
では、1文ずつ文章を細かく見ていこうと思います。
10代の鍵山優真と宇野昌磨は2度のディフェンディングチャンピオンで同胞(compatriot)の羽生結弦を抑え(hold off)、木曜日の北京冬季オリンピックで男子フィギュアスケートでメダルを獲得しました(come away with medals)。
木曜日に行われた北京冬季オリンピックの男子フィギュアスケートで、2人の日本人がメダルを獲得しました。
鍵山優真選手が銀メダル、宇野昌磨選手が銅メダル。
本命視されていた羽生結弦選手を抑えての2人はメダル獲得となりました。
羽生結弦選手は結局4位でした。
ショートプログラムでの8位が響きました。
“hold off”で「抑えた」と訳しています。
“hold off”には、「寄せ付けない、撃退する、阻止する、退ける」という意味があります。
“come away with medals”で「メダルを獲得した」と表現しています。
“come away with”で「~を持って去る、~を獲得する」という意味があります。
アメリカのネイサン・チェン選手が、鍵山優真選手、宇野昌磨選手、羽生結弦選手を上回って金メダルでした。
ショートプログラムでも1位でしたし、完璧な演技だったようです。
4回転ジャンプも何度も決めたようです。