【Bizmates レベル5 解説】フィリピンのファストフードの話!More Rice, Sir?

Bizmates ビズメイツ

今日の話は全く基礎知識がありませんでした。

フィリピンのファストフードレストランの話!

チキン・イナサル?

フィリピンの料理みたいです。

全然知りません。

この話題はやっぱりフィリピン人のトレーナーさんに聞かないといけないわかりません。

今日のトレーナーさんはフィリピン人のReneさんにしました。

人当たりの優しい感じの人です。

いろいろ、フィリピンのことについて聞いてみようと思います。

それでは、今日の格言のようなことばから始めます。

Whatever achievements and successes I’ve had didn’t happen overnight. It is all a product of guidance, hard work, careful planning , and intense, passionate execution over many years.

私がこれまでに達成したことや成功したことは、一夜にして実現したものではありません。 それはすべて、ガイダンス(指導)、ハードワーク、慎重な計画、そして長年にわたる熱心で情熱的な実行の産物です。

若くして成功した人は、簡単に物事をなしたかのように思われがちです。

ちょっと、いいアイディアが思い浮かんだから、成功したんだろう、みたいな。

そうじゃないですよ、と。

一生懸命努力をした結果、成功することができたんだ、と言いたいんだと思います。

しかも、長い間かかって…。

おっしゃる通り、それなりに、いろいろ努力をしているんだと思います。

Reneさんに、この言葉を言ったEdgar “injap” Sia Ⅱさんってフィリピンで有名なのか?と聞きました。

本当に有名らしいです。

いまや、投資家になっているみたいですね。

では、今日のストーリーに入っていきます。

He never thought of becoming the youngest Filipino billionaire. Edger “Injap” Sia is the young entrepreneur who commercialized a traditional Filipino dish – the Chicken Inasal.

彼は最年少のフィリピンの億万長者になることを考えたことはありませんでした。 Edger “Injap” Siaは、伝統的なフィリピン料理であるチキンイナサルを商品化した若い起業家です。

伝統的なフィリピン料理で、億万長者になるってすごい。

日本料理で、億万長者になるってことと同じです。

飲食業で起業家っていうのも、日本では珍しいと思います。

どんな風に商業化したんでしょうか?

He capitalized on the two things that the locals are fond of: chicken barbecue and rice – lots and lots of rice.

彼は地元の人々が好きな2つのことを利用しました:チキンバーベキューとご飯-たくさんのご飯。

ここでの”capitalize”は、「~を利用する」って意味です。

フィリピン人が好きなことを利用した。

バーベキュー味のチキンとたくさんのごはん。

アイディアとしては、たくさんのごはんを提供したというぐらいでしょうか?

それで億万長者になれるとは…。

Sia immediately saw the business potential behind it and started his business with a 250 square meter restaurant.

Siaはすぐにその背後にあるビジネスの可能性を認識し、250平方メートルのレストランでビジネスを始めました。

ありふれた飲食業のスタートのように思えます。

特別な何かがあるようには思わないですけど…。

とにかくフィリピン人が好きなものを提供するレストランを始めたわけです。

そして、彼のレストランは、全国に広がり、”Mang Inasal (Mr. Barbecue)”として知られるようになったそうです。

それだけ人気になった理由は、このストーリーを読む限りは、まだよくわからいです。

読み進めることにします。

What made his business model so successful is that his fast food restaurant chain serves traditional Filipino comfort dishes and unlimited rice – an idea taken from unlimited calls and text messages in the telecommunications industry in the Philippines.

彼のビジネスモデルを成功させたのは、彼のファストフードレストランチェーンが伝統的なフィリピンの快適な料理と無制限のごはんを提供することです。これは、フィリピンの電気通信業界の無制限の通話とテキストメッセージから得られたアイデアです。

要するに、ごはんのおかわりを無制限に無料にしたことがアイディアだったようです。

日本でも、そんなお店はあるように思いますが…。

フィリピンでは初めてだったのでしょうか?

しかも、それは電気通信業界の通話代無制限をアイディアとして取り入れたということだった。

以前、勉強したFedExの考え方と同じですね。