【Bizmates レベル5 解説】アンジェリーナ・ジョリー!

Bizmates ビズメイツ

アンジェリーナ・ジョリー

女優さんですけれども、格好いい女性としても有名ですよね。

でも、なかなかの激動の人生を歩んでいるという印象があります。

確か、何人かの養子を引き取っていましたよね。

いろんな慈善活動にも積極的な印象があります。

あと、予防的に乳がんの治療をしましたよね。

そのあたりでも、彼女の意思の強さをとても感じます。

今日のストーリーは、どんな話なんでしょうか?

楽しみです。

今日のトレーナーさんはTerryさんでした。

火曜日にレッスン予約したんですが、直前でキャンセルされたので、謝ってました。

当然、”No problem(問題ないよ!)”って答えましたけど…。

WiFiの環境が悪かったらしい。

同じ場所でやっているのだから、本当なのかな?と思ってしまいますが…。

ということで、レッスンに入っていきます。

まずは、格言のようなことばから…。

Apart from my children, spending time with refugees was the greatest gift … the greatest life lesson I could ever receive.
私の子供たちを除けば、難民との時間を過ごすことは最高の贈り物でした…私がこれまでに受けた最高の人生の教訓でした。

基本的に子供が好きなんでしょうね。

自分の子供の中にも、養子にした、もともと難民のような子供もいたはずです。

それを除いても、難民の人たちと過ごす時間は彼女にとってとても重要だったようです。

いろんなインプレッションがあったのかもしれません。

Terryさんともそんな話をしました。

たぶん、彼女の普段の生活とかなり違いがあるので、かなりの衝撃があったんだと思います。

引き続いてストーリーに入っていきました。

Angelina Jolie is everything you would expect from a Hollywood star. Acclaimed by numerous media outlets as one of the sexiest woman alive, her career in film has made her an icon known for playing strong females characters such as a spies, assassins, and tomb- raiding thrill seekers.
アンジェリーナジョリーは、ハリウッドスターに期待するすべてのものです。 生きている最もセクシーな女性の一人として多くのメディアで高く評価されている彼女の映画でのキャリアは、スパイ、暗殺者、盗掘スリルを求める人などの強い女性キャラクターを演じることで知られるアイコンになりました。

彼女のイメージで最も有名なのは、「トゥームレイダー」でしょう。

僕は映画を見たことはありませんが、イメージの写真は頭に刻み込まれています。

この文章でもある通り、まず思い浮かぶのは、セクシーだけれども格好いい。

アンジェリーナ・ジョリーは、そんな映画に若いころはたくさん出ていたと思います。

Terryさんは、”Mr. & Mrs. Smith”が好きらしいです。

「あの…、旦那と出会った映画…」って言っているので、「ブラットピットやろ!」って言ったら、「そう、そう」って言ってました。

次に進みます。

Recently, her turn as Maleficent, a tormented sorceress hell-bent on revenge cast her in the spotlight once again. Although Maleficent eventually becomes a villain, the woman behind the character is anything but.
最近、マレフィセントとしての彼女の演技、リベンジに夢中になっている苦しめられた魔術師の役で彼女を再び脚光を浴びました。 マレフィセントは最終的に悪役になりますが、キャラクターの背後にいる女性は決してそうではありません。

マレフィセントって、まだ見たことがないです。

リベンジに夢中になっている苦しめられた魔女なんですね。

とても複雑な役です。

その役で、アンジェリーナ・ジョリーは再び脚光を浴びることになった。

でも、アンジェリーナ・ジョリーの本当の姿はその役柄とは全く違ったもののようです。


この文章の中の、”turn”の意味が解らなかったので、Terryさんに聞きました。

”play the role(役を演じる)”って意味だ、と答えてくれました。

辞書には載ってなかったです。

想像はついてましたけど…。

まだまだ、奥が深いです。

While filming Tomb Raider in Cambodia, she witnessed the plight of the local refugees and was horrified to discover that millions of people had lost their homes and national identity to war in the area.
カンボジアでトゥームレイダーを撮影している間、彼女は地元の難民の窮状を目撃し、何百万人もの人々がその地域での戦争のために家と国民のアイデンティティを失ったことを発見することを恐れました。

彼女の代表作の「トゥームレイダー」のために訪れたカンボジアで、難民の窮状を知ったんですね。

それが戦争が原因で起こっていた。

家も国民のアイデンティティも失われていた。

びっくりしたんでしょうね。

自分が生きている世界とは全く違うので…。

ところで、「トゥームレイダー」って、「墓」を「襲う」みたいな意味なんですね?

知りませんでした…。

もともと、ゲームらしい。

With no one to turn to and no country to call home, Angelina Jolie took it upon herself to help in any way she could.
誰も頼ることができず、故郷と呼ぶ国もないので、アンジェリーナ・ジョリーはできる限りの方法で支援することにしました。

昨日も出てきた、”take it upon oneself to”で「役目を買って出る」という意味です。

アンジェリーナ・ジョリーは彼女ができる限りの方法で助けることを買って出たわけです。

Terryさんとも話していたんですが、やっぱりお金持ちだからですよね。

やりたいことをやるためには、先立つものが必要です。

でも、自分が楽しむのではなく、他の人を助けるために使うというところが立派です。

Her desire to make a change eventually led to the adoption of three orphaned children from Cambodia, Vietnam, and Ethiopia and finding fulfillment in philanthropic pursuits.
変化を起こしたいという彼女の願望は、最終的にカンボジア、ベトナム、エチオピアからの3人の孤児の養子縁組につながり、慈善活動の充実を見出しました。

やはり、孤児の難民を養子に引き取っていました。

カンボジア、ベトナム、エチオピアの3人。

彼らにとっては、劇的な変化だったでしょう。

一気に裕福な生活になったのでしょうか?

それで、彼らを養子として引き取ることも、彼女の慈善活動的な目的の満足に至ったようです。

Although her career in Hollywood is as bright as ever, Angelina Jolie continues to remain active in disaster relief, wildlife conservation, community development , child immigration, education, and human rights initiatives around the world.
ハリウッドでの彼女のキャリアは相変わらず明るいものですが、アンジェリーナジョリーは、世界中の災害救援、野生生物保護、コミュニティ開発、子供の移民、教育、人権イニシアチブに積極的に取り組んでいます。

ハリウッド映画でも活躍するとともに、いろんな慈善活動にも取り組んでいるみたいです。

災害支援、野生生物保護、コミュニティ開発、子供の移民、教育、人権イニシアチブ…。

本当にいろんな活動に参加しているみたいです。

このあたりが他のハリウッドスターとは全然違った印象になる原因なのかもしれません。

自分のために豪邸を建てて、プライベートジェットでいろんなところに行って…。

そんなことだけにお金を使っている人とは違います。

Balancing all of this on top of her role as Special Envoy to the United Nation High Commissioner for Refugees while being a mother to 6 children has many of us convinced that Angelina Jolie is more than just a strong woman in her movies, she’s the real deal.
6人の子供を持つ母親でありながら、国連難民高等弁務官の特使としての役割に加えて、これらすべてのバランスをとることで、アンジェリーナジョリーは彼女の映画の中で単なる強い女性ではなく、彼女は本物だと私たちの多くは確信しています。 

国連高等弁務官の特使。

ちょっと前、緒方貞子さんがやっていた仕事と関係しますね。

難民を助けるような仕事…。

本当に彼女はたくさんの役割をこなしながら、人生を生きているんだとわかります。

その意味で、彼女は本物だと思います。

今日のストーリーはここまでです。

いつものようにストーリーの内容について、Terryさんから確認がありました。

内容の理解について、問題がなかったので、質問に移っていきました。

Have you seen any of Angelina Jolie’s works? What do you think of her as an actress?
アンジェリーナ・ジョリーの作品を見たことがありますか? 彼女を女優としてどう思いますか?

僕はアンジェリーナ・ジョリーの作品を見たことはありません。

でも、彼女がセクシーで強い女性のイメージはあります。

彼女はとても魅力的な女優さんだと思います。

I have never seen Angelina Jolie’s movies so far. But I have an image about her be strong and sexy as today’s story. I think she is a really attractive actress.
私はこれまでアンジェリーナ・ジョリーの映画を見たことがありません。 しかし、私は彼女が今日の話のように強くてセクシーであるというイメージを持っています。 彼女は本当に魅力的な女優だと思います。

他にもたくさんの映画に出ているみたいですからね。

Amazon Primeでも「ボーン・コレクター」や「ソルト」なんかは見られるみたいです。

「トゥームレイダー」とか「Mr. & Mrs. Smith」は見られないですけどね。

今度、ボーン・コレクターとかを見てみたいと思います。

Terryさんも僕の回答に理解をしてくれました。

次の質問に行きました。

Have you ever experienced anything overseas that prompted you to want to act?
海外で行動したいと思ったことはありますか?

海外で仕事をしたいと思ったことはありませんね。

でも、海外に行って調査をしたいと思ったことはあります。

そして、実際に10か国を訪問しました。

I have never prompted to work overseas. But I wanted to investigate something overseas and actually have been to abroad. I have been to 10 countries to investigate security systems.
私は海外で働こうと思ったことがありません。 しかし、私は海外で何かを調査したかったので、実際に海外に行ったことがあります。 私はセキュリティシステムを調査するために10カ国に行ってきました。

Terryさんは10か国を訪問したことについて、驚いていました。

そして、「外国の空港を訪問して面白かったか?」と聞いてきました。

僕は、「外国の空港のいろんな考え方や方法を勉強することができたので、とても面白かった」と答えました。

How do you think Angelina Jolie is able to balance all of her responsibilities and duties?
アンジェリーナ・ジョリーは彼女のすべての責任と義務のバランスをどのように取ることができると思いますか?

普通の人には、これだけのことをするのは難しいと思います。

彼女は強い意思と責任感と忍耐力があるので、このようなことのバランスが取れるのだと思います。

It is really difficult for normal people to do such a lot of efforts. I think because Angelina Jolie has a strong will and responsibility and persistence, she can balance all of her activities.
普通の人がこんなにたくさんの努力をするのは本当に難しいです。 アンジェリーナ・ジョリーは強い意志と責任と粘り強さを持っているので、彼女はすべての活動のバランスをとることができると思います。

Terryさんも僕の回答に同意をしてくれました。

でもそれ以外に、お金を持っているのも大きいね。と言っていました。

確かにそれもあると思います。

でも、強い意思と責任感と忍耐力は彼女の強さの源だと思います。

次の質問に移りました。

How is adoption viewed in your country? Is it popular?
あなたの国では養子縁組はどのように見られていますか? 人気はありますか?

日本では、まだ養子縁組は特殊な感じで見られるように思います。

また、日本では養子縁組はポピュラーではないと思います。

アメリカなどの海外では、ポピュラーなんでしょうか?

I think in Japan, adoption is still viewed as a little bit special. Also in Japan, adoption is still not popular, I think.
日本では、養子縁組はまだ少し特別だと考えられています。 日本でもまだ普及していないと思います。

Terryさんに聞くと、ジンバブエでも養子縁組は一般的ではないみたいです。

さらにTerryさんが言うには、子供が欲しいけど、どうしてもできない場合に、親戚などから養子をもらうというのがよくあると言っていました。

日本でも、同様の考え方があるなぁ。と同意をしました。

最後の質問に移っていきました。

Angelina Jolie has recently combined her love for film and philanthropy by directing films related to global human rights issues. Is it possible for you to take a similar approach with the work you do?
アンジェリーナ・ジョリーは最近、世界的な人権問題に関連する映画を監督することにより、映画と慈善活動への彼女の愛情を組み合わせました。 あなたがしている仕事で同様のアプローチを取ることは可能ですか?

彼女の仕事は、人々に対して表現をすることなので、慈善活動と組み合わせることが可能だったのだと思います。

今の僕の仕事をこのような活動と組み合わせるということは、難しいと思います。

I think because Angelina Jolie’s job is to express to the people, it made possible to combine with philanthropy activities. My present job is not similar to her job, so I think it is difficult for me to combine with the philanthropy activities.
アンジェリーナ・ジョリーの仕事は人々に表現することなので、慈善活動と組み合わせることができたと思います。 私の現在の仕事は彼女の仕事と似ていないので、慈善活動と組み合わせるのは難しいと思います。

Terryさんは僕の回答に同意してくれました。

あとやっぱり、彼女はお金をたくさん持っていることも大きいよね。と言っていました。

僕も、お金のほかにも時間があることも大きいと思うと答えました。

普通の人たちは、平日の月曜日から金曜日まで会社で働くので、他の活動をする時間がなかなか取れないです。

そのような意味でも、普通の人が慈善活動を行うのは難しいと思います。

今日のレッスンはここでタイムアップ。

最後にTerryさんのフィードバックです。

Practice, practice, and a little more practice is the key ingredient to growth Ko. You have a quick mind that easily grasps ideas and can put these ideas into clear precise sentences. Yes there might be slight challenges on pronunciation but ultimately your attempts were impressive. Wonderful job! 
練習、練習、そしてもう少し練習は、Koを成長させるための重要な要素です。 あなたはアイデアを簡単に把握し、これらのアイデアを明確で正確な文章に入れることができる素早い心を持っています。 はい、発音に少し問題があるかもしれませんが、最終的にあなたの試みは印象的でした。 素晴らしい仕事です!

発音に問題がありますかぁ。

レッスンの間には特に言われなかったんですがね。

でも、いつもTerryさんは自分のことばで褒めてくれるので、うれしいです。

明日からもまた頑張ろうと思います。

こうぷー

コメント

タイトルとURLをコピーしました