For the foodies out there, Massimo Buttura needs no introduction. Yet, for everyone else, he is the chef and owner of Osteria Francescana, 2016 and 2018’s World’s Best Restaurant as selected by The World’s Best 50 Restaurants’ Academy.
With Bottura’s restaurant being so successful and serving the most elite of people, one would not expect him to have the time nor desire to prepare and serve food to the poor. Yet, that is exactly what he is doing with his charitable organization, Food for Soul.
ボットゥーラのレストランは非常に成功しており、最もエリートの人々にサービスを提供しているため、貧しい人々に食事を準備して提供する時間も欲求もないと予想すると思います。 でも、それはまさに彼が慈善団体であるFood for Soulで行っていることです。
ボットゥーラのレストランは。とても流行っており、世界のエリートに対して食事を提供しています。
なので、貧しい人達に食事を提供する時間もその気もないだろうと思われそうです。
でも、実際には彼はFood for Soulで、貧しい人たちに食事を提供するということをちゃんと考えてる。
これだけ忙しくても、ボットゥーラは慈善活動を行っているということです。
Food for Soul aims to change the way people perceive community kitchens, improve food waste, and strengthen communities to best aid people in socially vulnerable positions.
Food for Soulは、人々がコミュニティキッチンを認識する方法を変え、食品廃棄物を改善し、コミュニティを強化して、社会的に脆弱な立場にある人々を最もよく支援することを目的としています。
どういう形で社会的に脆弱な立場の人々を助けるんでしょうか?
食品廃棄物を改善するといっているので、そのような食品をうまく回すんでしょうか?
先を読まないとわからないですね。
Neilさんとも話をしたのですが、食品廃棄物を回すのって難しいですよね。
作って出した料理の残りを回すことはできないですから…。
結局、余分に料理を作るのを、何とかする方法を考えないといけないんだと思います。
Soup kitchens are typically viewed as sad, dreary places, lacking in energy and dignity.
食料供給所は通常、エネルギーと尊厳に欠ける、悲しくて退屈な場所と見なされます。
確かに、無料の食糧供給所と言うと、わびしい感じが伴います。
エネルギーと尊厳が欠けた、悲しくてわびしい場所…。
それをどうにか変えるんでしょうか?
炊き出しとか、給食みたいな感じ。
日本で言うと、公園かなんかで、下を向いた人が並んでいるイメージ。
決していいイメージとは言えませんね。
Massimo hopes to change this by forming communities of interior designers, artists, food suppliers and chefs to create a warm atmosphere for people to have a delicious and healthy meal using surplus ingredients that are wrongfully discarded.
According to Food for Soul, nearly one third of all edible food is thrown away while upwards of 800 million people are underfed, malnourished, and in poverty.
Food for Soulによると、8億人以上の人々が栄養不足、栄養失調、貧困状態にある一方で、すべての食用食品の3分の1近くが捨てられています。
日本でも、コンビニの食料品の廃棄問題で注目されている内容ですね。
一方で、たくさんの食料が廃棄されているのに、8億人もの人々がキチンと食事ができない状況にある。
これらのギャップを埋めるための活動の一つということです。
Neilさんは、すべての食用食品の3分の1近くが捨てられていることが信じられないといっていました。
3分の1…。
確かに、割り合いとしてはすごいと思います。
By bringing volunteers and industry professionals together to combat these issues, Massimo Bottura believes that change is possible.
After all, no matter if you’re a world-class chef, volunteer, or someone down on their luck, nothing is more uplifting than a warm meal prepared with love and care. Now that’s some food for thought.
Would you say there are many homeless and/or socially isolated people in your country?
あなたの国にはホームレスや社会的に孤立した人々がたくさんいると思いますか?
日本にもそのような人々はいます。
大都市の特定の場所に集まっていると思います。
そして、日雇いの労働とか肉体労働をして暮らしています。
We have many homeless and socially isolated people in Japan. Most of all such people live in certain place in the big cities and work with day-labor jobs for example physical jobs.
Are there many soup / community kitchens in your country?
あなたの国にはたくさんの炊き出し/コミュニティキッチンがありますか?
炊き出しなどもやっていますね。
これまた、ホームレスの人とかが住んでいる場所などで行われていると思います。
そして、そのような場所でボランティアの人たちが、活動を手伝ったりしています。
There are soup or community kitchen in some area of big cities where many homeless or socially isolated people live in. Volunteer people help such activities at that place.
Do you feel that people typically waste a lot of food? Why or why not?
人々は通常、たくさんの食べ物を無駄にしていると思いますか? なぜまたはなぜそうではないのですか?
ムダにしていることは多いと思います。
コンビニから出る食品の廃棄については、日本でも問題になっています。
また、レストランなどの飲食店からも、廃棄される食品は多いと思います。
特にファストフードの店からは大量に食品の廃棄がされているように思います。
I think Japanese people typically waste a lot of food. The waste a lot of food at convenience stores every day become large problem in Japan. The waste food at many restaurants also is happening.
Is there anything people in your country can do to help with food waste and poverty issues?
あなたの国の人々が食品廃棄物と貧困問題を助けるためにできることはありますか?
日本は食料が豊富にあり、食品を廃棄することが多いので、適正な食料の量を考えるべきだと思います。
そして、余剰の分を貧困に苦しんでる国々に寄付することができればよいと思います。
I think Japanese people must consider about appropriate amount of foods which we need truly and we should donate them to the countries where have problems of poverty.
Massimo Bottura and his friends at Food for Soul published a book called “Bread is Gold” which contains recipes using simple ingredients or food often thrown away. If you could add a recipe to the book, what would it be?
Food forSoulのマッシオ・ボットゥーラと彼の友人は、「Bread is Gold」という本を出版しました。この本には、簡単な材料や捨てられることが多い食べ物を使ったレシピが含まれています。 あなたが本にレシピを加えることができたら、それは何でしょうか?
I want to think the recipes of using rice balls which are discarded in convenience stores in Japan everyday. In Japan, a lot of rice balls are wasted, so I think it is good for everyone to use these materials and reduce the wasted foods.
Hi Ko! You prepared well and you were able to provide clear examples to support and give definition to your views in our discussion about better food management. Keep it going, and we’ll see you in the coming lessons. Have a good one!
コメント