“Please stop yelling at me!” – this was what I often heard from my colleagues when I was working as a call center agent. Of course, the professional response should have been to show empathy.
But this was back in 2008, right in the middle of the US financial crisis. Hundreds of companies went bankrupt resulting in massive unemployment. Our job was to collect car payments for a US-based automotive company from already frustrated Americans.
It’s a violation for us to hung up, so the only choice was to endure. Some irate customers could still be appeased. But the majority would rather blow off stream by verbally abusing us.
Because of this experience, I built a profound sense of respect for people who work in the customer service industry. I encourage everyone to do the same and when you encounter them, “please, don’t yell at them.”
Have you ever encountered an irate customer? How did you handle it?
怒り狂った顧客に出会ったことがありますか? どのように処理しましたか?
顧客じゃないですが、怒り狂ったステークホルダーに出会ったことはあります。
その時には、約1時間話し合って、最終的にはお互い理解しあえました。
今では、お互いに信頼していて、相談できる相手になりました。
I have never encountered an irate customer, but have encountered an irate stakeholder. In that time, we talked about one hour and finally we could understand each other. Now, we trust each other and he is a person who I can consult with.
I don’t directly but our company also has customer service center, so I can understand how their jobs like. I think they are hard jobs because they receive various claims from customers.
How do you try to understand a person’s perspective if you haven’t experienced his/her situation firsthand?
自分がその人の状況を直接体験したことがない人の視点をどのように理解しようとしていますか?
可能であれば、実際に体験してみることが良いと思います。
そうでなくても、その人の立場に立って、考えてみることが大事だと思います。
そうすれば、むやみに相手を怒鳴ったりするようなことは、起こらないと思います。
I think it is good for you to experience actually if you can. If you don’t so, it is important for you to think about it by standing the person’s position. If you do so, it would not happen you yell the other person impolitely.
Why do you think so many people go into the customer service industry?
なぜこれほど多くの人がカスタマーサービス業界に参入していると思いますか?
カスタマーサービスの仕事は、世界のどこでもできるからだと思います。
生活するのにお金があまりかからない場所でも、カスタマーセンターの仕事はできます。
なので、人件費を安くして仕事を受注することができます。
I think because we can do the customer service business everywhere in the world. We can start the customer service business at the places where we don’t need a lot of money to live. So, we can get the business with lower labor costs.
コメント