【英字新聞読解のコツ!】ジェフ・ベゾスが、とんでもなくでかいヨットを買った!

英語、英会話

今日の話題は、Amazonのジェフ・ベゾスが、バカでかいヨットを買ったという話です。

Amazonは、このコロナ禍でますます業績を伸ばしています。

それに伴って、ジェフ・ベゾスの資産もますます増えていっています。

だから、普通の人が買えないようなヨットを買っても、全然大丈夫なようです。

そのバカでかいヨットに行くために、別のヨットが必要なぐらい、バカでかいそうです。

では、記事を読んでいきます。

Today in ultra-billionaire news, Amazon founder Jeff Bezos has purchased a modest 100-feet schooner as he looks forward to a quieter life and hours of reflection on the open seas.
今日の超億万長者のニュースによると、Amazonの創設者であるジェフ・ベゾスは、外洋での静かな生活と何時間もの静かな時間を楽しみにして、質素な100フィートのスクーナー船を購入しました。

ウルトラ億万長者のニュースによると、ですって。

日本にこれほどの億万長者っていないんじゃないですかね?

Amazonの創業者のジェフ・ベゾスは質素な100フィートのスクーナー船を購入した。

海上での静かな生活を楽しみにして…。

”modest”は、「質素な、控えめな、謙虚な」って意味です。

もちろん、ここでは、嫌みを含んだ言い方なんだと思います。

The world’s richest man is reportedly buying a boat, though that word feels inappropriately sensible for the monstrosity going to Captain Bezos: a 417-foot superyacht that’s so massive it has its own “support yacht” with a helipad, according to Bloomberg. The estimated cost, not including the boat’s support boat, is $500 million.
ブルームバーグによれば、世界で最も裕福な男がボートを購入しているとのことですが、その言葉はベゾス大尉ものになる怪物には不適切に感じられます。 ブルームバーグによると、非常に巨大な417フィートのスーパーヨットには、ヘリポートを備えた独自の「サポートヨット」があります。ボートのサポートボートを除いた推定コストは5億ドルです。

ブルームバーグによれば、ベゾスが買ったのはボートということです。

でも、ボートという言葉は、このバカでかい怪物を呼ぶにしては、ちょっと不適切に思われる。

なぜなら、そのスーパーヨットは417フィート(127m)もあり、ヘリポートを備えた「サポートヨット」も持っている。

サポートヨットを除いた値段でも、5億ドル(500億円以上)の値段がするものです。

ただのボートとかヨットのレベルではないわけです。

The luxury yacht’s Dutch manufacture, Oceanco, hasn’t released many details about the vessel, called Project 721. The company didn’t immediately respond to requests for comment.
豪華ヨットのオランダの製造業者であるOceancoは、Project 721と呼ばれるこの船に関する詳細をあまり発表していません。同社は、コメントの要求にすぐには応答しませんでした。

オランダのヨット製造会社のOceancoは、このヨットについてあまり詳細を発表していない。

ただ、Project721と呼んでいることでも、その製造がいかに大きい話なのかが分かります。

ベゾスと秘密保持契約でも結んでいるのでしょうか?

マスコミが聞いても、コメントしないみたいです。

Half a billon bucks is an inconceivable amount of money for most people, but it’s a small fraction of the $75 billion that Bezos gained in 2020 alone. His total net worth stands just shy of $200 billion, according to Bloomberg.
半億ドルはほとんどの人にとって考えられない金額ですが、ベゾスが2020年だけで獲得した750億ドルのほんの一部です。 ブルームバーグによると、彼の純資産総額は2,000億ドルに少し足りないに過ぎません。

半億ドル(50億円以上)は、普通の人にとっては、大変な金額です。

でも、2020年にベゾスが稼いだお金が750億ドル(7500億円以上)と比較すれば、ほんの些細な金額。

彼の純資産は2,000億ドル(20兆円以上)あるわけですから。

“shy of”は「足りない」という意味。

2,000億ドルにちょっと足りないって言っても、もうわからないぐらいの資産があるってことに変わりはありません。