【英字新聞読解のコツ!】ジェフベゾスが宇宙に11分間行く(その1)

英語、英会話

今日は、ジェフベゾスが宇宙に行くという記事です。

以前にも、ジェフベゾスがバカでかいヨットを買ったという話もこのブログで載せました。

また、ジェフベゾスの宇宙開発事業についても書きました。

その話が着実に進んでいるようです。

今日は、いよいよ実際に飛ぶということが現実化しているかのような記事のようです。

きょうの記事に入っていきます。

Jeff Bezos can have anything. He could circle the globe in a private jet or sail it forever in a fleet of megayachts.
ジェフ・ベゾスは何でも持つことができます。 彼はプライベートジェットで地球を一周するか、メガヨットの艦隊で永遠に航海することができました。

ジェフ・ベゾスは言わずと知れた億万長者です。

何でも持つことができます。

プライベートジェットで地球を1周することも。

メガヨットで永遠に航海することも。

メガヨットの話は、以前、このブログでも取り上げました。

今日の話題は、Amazonのジェフ・ベゾスが、バカでかいヨットを買ったという話です。Amazonは、このコロナ禍でますます業績を伸ばしています。それに伴って、ジェフ・ベゾスの資産もますます増えていっています。だから、普通の人が買えないようなヨットを買っても、全然大丈夫なようです。そのバカでかいヨットに行くために、別のヨットが必要なぐらい、バカでかいそうです。では、記事を読んでいきます。Today in ultra-billionaire news, Amazon founder Jeff Bezos has purchased a modest 100-feet schooner as he looks forward t...
【英字新聞読解のコツ!】ジェフ・ベゾスが、とんでもなくでかいヨットを買った! - こうぷーぶろぐ
He could afford to buy a the whole NFL; he could buy an archipelago for his family and friends; he could buy over 65,000 Bugatti Chirons (base price $2.9 million), even though only 500 are being built.
彼はNFL全体を買う余裕がありました。 彼は家族や友人のために群島を買うことができました。 500台しか製造されていないにもかかわらず、彼は65,000台以上のブガッティシロン(基本価格290万ドル)を購入することができました。

なんと、NFL全部(the whole NFL)を購入するだけのお金があるそうです。

そして、家族のために群島(an archipelago)も買ったそうです。

さらに、世界で500台しか製造されていないブガッティシロンを65,000台も買えるそうです。

なんと、1台2億9,000万円!それを65,000台!

とんでもないお金です。

As the world’s richest person, the possibilities are endless. But Bezos appears ready to risk it all for an 11-minute ride to space.
世界で最も裕福な人として、可能性は無限大です。しかし、ベゾスは宇宙への11分の乗車のためにそれをすべて危険にさらす準備ができているように見えます。

ベゾスは世界で最も裕福な人として、可能性は無限大(the possibilities are endless)

でも、宇宙に11分行くということで、大きな危険にさらされる準備ができているようです。

宇宙に行く準備をしているみたいです。

The answer isn’t what you might expect. Space travel is, historically, fraught with danger.
答えはあなたが期待するものではありません。 宇宙旅行は、歴史的に、危険に満ちています。

宇宙旅行ができるからいいなぁ、というような話ばっかりではありません。

宇宙旅行(space travel)は、歴史的に危険に満ちている。

何度も事故が起こっていて、犠牲になった人たちもいるということを言っているのだと思います。

Though the risks are not necessarily astronomical for Bezos’ jaunt to the cosmos, as his space company Blue Origin has spent the better part of the last decade running the suborbital New Shepard rocket he’ll be riding on through a series of successful test flights. (Also, being in space is Bezos’ lifelong dream.)
ベゾスの宇宙への遠征にとって、リスクは必ずしも天文学的なものではありませんが、彼の宇宙会社ブルーオリジンは過去10年間の大部分を、彼が一連のテスト飛行に成功して、搭乗することになる軌道下のニューシェパードロケットの実行に費やしています。(また、宇宙にいることはベゾスの生涯の夢です。)

ベゾスの宇宙への遠征(jaunt to the cosmos)にとって、リスクは必ずしも天文学的な(astronomical)ものではない。

天文学的なものではないということは、それなりに危険度が高いということでしょうか?

でも、ベゾスの宇宙開発の会社のブルーオリジンは、このロケットの開発に10年の大部分を費やしています。

ベゾスは宇宙に行くということが夢だそうです。

ブルーオリジンについては、別のブログでも取り上げたことがあります。

今日の話題は、宇宙旅行の話です。現在、宇宙旅行の事業には、3つの会社が参戦しているようです。イーロン・マスクのSpaceX、ジェフ・ベゾスのブルー・オリジン、もう一つがリチャード・ブランソンのヴァージン・ギャラクティック。3人ともビジネスで大成功してる大富豪ですね。お金が余るほどあるので、いろんな開発などを手掛けているような気がします。以前のレッスンでは、慈善事業について勉強しましたが、そこでもこの3人の名前はよく出てきていたように思います。それぞれ、特色はあるようですが、今日の話はどんな感じなんでし...
【英語でいろんな読み物を読む!】宇宙への切符を1枚お願いします! - こうぷーぶろぐ
Still, what Bezos, his brother Mark Bezos, and the winner of an online auction, will be doing — going on the very first crewed flight of New Shepard, a fully autonomous suborbital rocket and spacecraft system designed to take ticket holders on brief joy rides to space — is not entirely without risk.
それでも、ベゾス、彼の兄弟のマークベゾス、そしてオンラインオークションの勝者は、ニューシェパードの最初の乗組員飛行に参加します。これは、チケット所有者を簡単に喜ばせるように設計された完全自律型の弾道ロケットおよび宇宙船システムです。 でも、完全にリスクがないわけではありません。

ベゾスと彼の兄弟のマークベゾス、あとオンラインオークションで勝ち取った人が最初の飛行に参加する。

このロケットは、普通の人でも簡単に乗れる完全自律型(a fully autonomous)弾道ロケット(suborbital rocket)及び宇宙システム(spacecraft system)です。

でも、もちろん、完全にリスクがないわけではない。

Here’s what Bezos’ flight will look like and the extent to which people are taking their lives in their hands when they go to outer space these days.
ベゾスの飛行はどのように見えるか、そして人々が最近宇宙に行くときに彼らの手で彼らの命を奪っている程度はここにあります。

ベゾスの宇宙飛行がどのように見えるのか。

そして、最近、宇宙に行くときに自分で命を奪うという結果に終わってしまっているということが、こういうことにあると筆者は言っています。

ベゾスは11分間の宇宙旅行が進んでいるようです。

でも、やはりそれなりのリスクがあるということのようです。

明日はまた、この記事の続きを解読していこうと思います。

明日もまた、頑張ります。

こうぷー

コメント