【英字新聞読解のコツ!】女子バスケット、フランスを下して決勝進出!

英語、英会話

日本の女子バスケットチームが決勝進出を決めました。

フランスと戦ったのですが、準々決勝のベルギー戦とは違って、完勝という感じでした。

チーム全体で、本当に素晴らしいディフェンスをやっていて、さらに、めっちゃ走ってました。

フランスは、ついてこれなくなっていたように思いました。

中でも、町田選手の活躍が、目立っていました。

オリンピック記録の18アシストだったそうです。

コートをまさに走り回っていた印象です。

では、今日の記事に入っていきます。

If Japan’s women’s basketball squad is this year’s Cinderella team, they are taking it right until midnight. Japan dominated France in the semifinals on Friday, earning an 87-71 victory to set up a date with the U.S. in the gold medal game Sunday.
日本の女子バスケットボール部が今年のシンデレラチームなら、彼らは真夜中までそれを取っています。 日本は金曜日の準決勝でフランスを支配し、日曜日の金メダルゲームで米国との対戦を設定するために87-71の勝利を収めました。

日本の女子バスケットボールチームが決勝への進出を決めました。

この記事では、彼女たちが今年のシンデレラチーム(this year’s Cinderella team)なら、真夜中までそれを取っています(they are taking it right until midnight)。と表現しています。

まだまだ、シンデレラの話は続きます。

フランスに対して、完勝だったと思います。

記事でも、フランスを支配した(dominated France)。と書かれています。

確かに、完全にフランスを支配していました。

そして、日本は、日曜日のアメリカとの決勝に駒を進めました。

Rui Machida played an instrumental role in getting Japan into its first Olympic basketball gold medal game, with the diminutive point guard pulling the strings in the historic win.
町田瑠璃は、日本を初のオリンピックバスケットボールの金メダルゲームに導くのに重要な役割を果たしました。歴史的な勝利では、小さなポイントガードがひもを引っ張っていました。

町田選手は、めっちゃ走ってましたね。

フランスの選手が全くついていけてなかったと思います。

記事でも、彼女が重要な役割を果たした(played an instrumental role)。と表現しています。

162センチしかないんですが、コートの中を、一人違ったスピードで走り回っている感じでした。

小さなポイントガード(the diminutive point guard)がひもを引っ張っていた。と表現されています。

町田選手がひもを引っ張って、試合を動かしていたということでしょうか。

Machida scored just nine points at Saitama Super Arena, but created many more with her 18 assists, probing the paint with precise passes to create opportunities for the women in white and red.
町田はさいたまスーパーアリーナでわずか9ポイントを獲得しましたが、18回のアシストでさらに多くのポイントを獲得し、正確なパスでポイントを供給し、白と赤の女性にチャンスをもたらしました。

町田選手は、自分がシュートを決めた得点は9点だけなんですが、アシストが18(18 assists)もありました。

正確なパス(precise passes)で、チームメイトが得点するのをアシストしていました。

味方の選手に見事なパスを回していました。

フランスの選手は全く彼女についていけていませんでした。

彼女がどこにパスを出すのかが、まったく予測できない感じでした。

Himawari Akaho was often the beneficiary of Machida’s creativity, with the swing player scoring 17 points on 7-for-9 shooting. Yuki Miyazawa chipped in 14 points and Evelyn Mawuli nine.
赤穂ひまわりは町田のクリエイティビティの恩恵を受けることが多く、スイングプレーヤーは9本中7本のシュート成功で17ポイントを獲得しました。宮澤夕貴は14ポイント、馬瓜エブリンは9ポイントでチップを獲得しました。

試合では、赤穂選手が、町田選手からの良いパスを受けることが多かったみたいです。

テレビのインタビューで、赤穂選手が町田選手がいいパスをくれるので、自分はシュートを入れるだけだと言っているのを見たことがあります。

ここでは、町田のクリエイティビティの恩恵を受けた(the beneficiary of Machida’s creativity)と表現されています。

宮澤選手は14ポイント、エブリン選手は9ポイント獲得しました。

満遍なく、全員がポイントしているように見えました。

それにプラスして、日本の選手たちは、3ポイントシュートを肝心なところで、ズバズバ決めていたイメージがあります。

The win means Japan will earn no less than a silver medal at the Tokyo Games, and that medal remains the most likely outcome as they are set to play a peerless United States team that beat them by 17 points in the group stage.
この勝利は、日本が東京オリンピックで銀メダルを獲得することを意味し、グループステージで17ポイント差をつけた比類のない米国チームと対戦することになっているため、このメダルは依然として最も可能性の高い結果です。

日本はこれで決勝に進んだので、銀メダル以上が確定しました。

でも、予選でアメリカとは17点差で負けているので、銀メダルの可能性が高い(the most likely outcome)と記事では言っています。

アメリカは強いですからね。

なかなか難しいとは思います。

それでも、試合はやってみないとわかりません。

他の競技でも、いい意味でも悪い意味でも番狂わせは起こっています。

今回の東京オリンピックは、番狂わせが割と起こっているように感じます。

フェンシングのエペでも、日本はランキング8位なのに、金メダルを獲得しました。

The U.S. beat Serbia 79-59 earlier on Friday, continuing their domination of the tournament. They have won their five games by an average of 16.2 points, and their two knockout games by an average of 22.
米国は金曜日の早い段階でセルビアを79-59で破り、トーナメントの支配を続けました。彼らは5試合で平均16.2ポイント、2試合で平均22ポイント勝ちました。

対戦相手のアメリカは、金曜日の朝早くに、セルビアに勝利していた。

そして、一足早く決勝進出を決めています。

そして、トーナメントの支配をつづけた(continuing their domination of the tournament)と書いてあります。

アメリカはこれまで、平均16.2点差、トーナメントに入ってからは、平均22点差(an average of 22)で勝っています。

これを見ると、他のチームよりも圧倒的に強いということがわかります。

Sandrine Gruda fought a lonely battle for France, her 18 points the only thing that kept the score respectable as the European team folded. They will take on Serbia for the bronze.
サンドリーヌ・グルダはフランスのために孤独な戦いを繰り広げました。彼女の18ポイントは、ヨーロッパのチームが屈したときにスコアを立派に保つ唯一のものでした。彼らはブロンズのためにセルビアを引き受けるでしょう。

サンドリーヌ・グルダ選手は、一人だけ活躍(a lonely battle)していました。

彼女は、18ポイントをマークしました。

フランスチームは日本に屈してしまったんですが、唯一素晴らしいスコアをマークした。

フランスは銅メダル獲得のために、セルビアと戦います。

今日は、日本の女子バスケットが決勝に進んだ記事を取り上げました。

日本チームは、本当によく走っていて、ディフェンスが素晴らしかったと思います。

あと、3ポイントシュートがスパスパ入っていた。

素晴らしいゲームでした。

小さくても、速くてスタミナがあると勝負になるものです。

僕は、このようなバスケが好きですね。

明日もまた、頑張ります。

こうぷー

コメント