When most people think about spaceflight, they think about an astronaut circling the Earth, floating in space, for at least a few days. That is not what the Bezos brothers and their fellow passengers will be doing.
Blue Origin’s New Shepard flights will be brief, up-and-down trips, though they will go more than 62 miles above Earth, which is widely considered to be the edge of outer space.
そして、宇宙の端っこ(the edge of outer space)と考えられている地球から62マイル以上の上空を飛行する。
Orbital rockets need to drum up enough power to hit at least 17,000 miles per hour, or what’s known as orbital velocity, essentially giving a spacecraft enough energy to continue whipping around the Earth rather than being dragged immediately back down by gravity.
これによって、重力によってすぐに引き下げられなくなる(being dragged immediately back down by gravity)。
Suborbital flights require far less power and speed. That means less time the rocket is required to burn, lower temperatures scorching the outside of the spacecraft, less force and compression ripping at the spacecraft, and generally fewer opportunities for something to go very wrong.
New Shepard’s suborbital fights hit about three times the speed of sound — roughly 2,300 miles per hour — and fly directly upward until the rocket expends most of its fuel.
The crew capsule will then separate from the rocket at the top of the trajectory and briefly continue upward before the capsule almost hovers at the top of its flight path, giving the passengers a few minutes of weightlessness.
その後、乗組員のカプセル(the crew capsule)は、ロケットから分離する(separate from the rocket)。
そして、しばらく上向きに進んで、飛行経路の上部に達する。
その時に数分間の無重力状態(weightlessness)を乗客に与える。
It works sort of like an extended version of the weightlessness you experience when you reach the peak of a roller coaster hill, just before gravity brings your cart — or, in Bezos’ case, your space capsule — screaming back down toward the ground.
The booster landing looks similar to what SpaceX does with its Falcon 9 rockets, though those rockets are far more powerful than New Shepard and — yes — more prone to exploding on impact.
コメント