【英字新聞を読む】大谷翔平選手がメジャーリーグ・オールスターで投げなかった理由!

未分類

今年のメジャーリーグのオールスターが終わりました。

今年も、大谷翔平選手が出場しました。

しかし、今年は去年と違って、バッターとしてだけの出場でした。

先頭打者でヒットを打ったものの、牽制球でアウトになるという珍しいシーンもありました

逆を突かれてますね。

さて、なぜ、今年は二刀流で出場しなかったのでしょうか?

その理由が書かれていたアメリカの記事があったので、取り上げます。

まずは記事全体を読んでみたいと思います。

Why Angels two-way player Shohei Ohtani isn't pitching in the 2022 All-Star Game
This year, having Shohei Ohtani is effectively having two All-Stars in one. Not only is he coming off one of the best pitching months MLB has seen in a decade, he was also voted on by the fans to start for the American League at DH (over Yordan Alvarez of Houston).
今年、大谷翔平がいるということは、事実上、1つに2つのオールスターがいるということです。彼はMLBが10年間で見た中で最高のピッチング月の1つを終えただけでなく、DHでのアメリカンリーグに参加するためにファンから投票されました(ヒューストンのヨルダン・アルバレスを上回った)。

On Tuesday, however, fans will only see one side of the Ohtani coin, as he will not be pitching. While that is disappointing in a way — AL manager Dusty Baker said Ohtani could have gotten a hometown bump and started on the mound against fellow Angeleno Clayton Kershaw — the superstar has a very simple reason to not pitch: It doesn’t align with his schedule.
しかし火曜日は、大谷はピッチングを行わないため、ファンは彼の片面しか見られません。それはある意味で残念なことですが、ALマネージャーのダスティベイカーは、大谷が地元のマウンドを獲得し、ロサンゼルスの仲間のクレイトン・カーショウに対してマウンドでスタートした可能性があったと述べました-スーパースターにはピッチしないという非常に単純な理由があります:それは彼のスケジュール。

Ohtani, who last pitched July 13, is slated to pitch Friday for Los Angeles against the Braves. He will still bat first Tuesday against Kershaw. According to Ken Rosenthal, Ohtani’s schedule simply doesn’t align with Tuesday’s game, despite him last pitching six days before Tuesday. “He is not going to pitch in the game,” Rosenthal said.
7月13日に最後に投球した大谷は、金曜日にロサンゼルスでブレーブスと対戦する予定です。彼はまだ最初のバッターで火曜日にカーショーと対戦します。   ケン・ローゼンタールによると、大谷は火曜日の6日前に最後のピッチングを行ったにもかかわらず、火曜日の試合とはまったく一致していません。 「彼は試合で投げるつもりはない」とローゼンタールは語った。

While it’s good news Ohtani will be healthy, it’s too bad fans won’t get to see the best two-way player in MLB history play both ways in a showcase event. However, team success has to come first, so it makes perfect sense why.
大谷が健康になるのは良いニュースですが、MLB史上最高の二刀流選手がショーケースイベントで二刀流でプレーするのをファンが見ることができないのは残念です。ただし、チームの成功を最優先する必要があるため、その理由は完全に理にかなっています。

では、1文ずつ文章を細かく見ていこうと思います。

This year, having Shohei Ohtani is effectively having two All-Stars in one. Not only is he coming off one of the best pitching months MLB has seen in a decade, he was also voted on by the fans to start for the American League at DH (over Yordan Alvarez of Houston).
今年、大谷翔平がいるということは、事実上、1つに2つのオールスターがいるということです。彼はMLBが10年間で見た中で最高のピッチング月の1つを終えただけでなく、DHでのアメリカンリーグに参加するためにファンから投票されました(ヒューストンのヨルダン・アルバレスを上回った)。

今年、大谷翔平がいるということは、事実上、1つに2つのオールスターがいるということです(effectively having two All-Stars in one)。彼はMLBが10年間で見た中で最高のピッチングの月の1つを終えただけでなく(not only is he coming off one of the best pitching months)、DHでのアメリカンリーグに参加するためにファンから投票されました(he was also voted on by the fans)(ヒューストンのヨルダン・アルバレスを上回った)。

大谷翔平選手がいるということは、1人で2人のオールスターがいるのと一緒だと言っています。

去年は、二刀流でオールスターに出場しました。

ピッチャーとしては、過去10年間のMLBで最高のピッチングを6月に披露した。

一方で、オールスターのファン投票では、ヒューストン・アストロズのアルバレス選手を上回る得票数を獲得した。

ピッチャーでも、バッターでも、どちらも十分オールスターに相応しい成績を今年も残しています。

最近は、トレードの噂も流れていますけど…

“not only is he coming off one of the best pitching months”で「最高のピッチングの月の1つを終えただけでなく」と訳しています

“not only ~ but also ~”の変形ですね。

“come off”は「剥がれ落ちる」とか言う意味とともに「実現する、結果になる」というような意味もあります。

On Tuesday, however, fans will only see one side of the Ohtani coin, as he will not be pitching. While that is disappointing in a way — AL manager Dusty Baker said Ohtani could have gotten a hometown bump and start