【英字新聞を読む】FTX破綻の影響を読む!FTX破綻問題のこれまでの流れをまとめます!!

英語、英会話

FTXが先週破綻をしてから、いろんな記事が出ていました。

仮想通貨第2位の市場の破綻は、もともと不安定だった仮想通貨をより不安定にしています。

また、この混乱を利用して、ハッキングによってお金を盗む人が出てきているようです。

さらに、FTXが広告塔として利用していたアスリートなども訴訟に巻き込まれたりしています。

今日は、FTX関連記事をまとめてみようと思います。

まずは記事全体を読んでみたいと思います。

FTX crypto exchange crisis wrap up
The collapse of the world’s second largest crypto exchange shook confidence in the already troubled cryptocurrency market. It also led to exchange boss Sam Bankman-Fried to step down.
世界第 2 位の仮想通貨取引所の崩壊は、すでに問題を抱えていた仮想通貨市場への信頼を揺るがしました。 また、取引所のボスであるサム・バンクマン・フリード氏が辞任することになった。

The embattled firm, which filed for bankruptcy in the US last week, says it owes about $1.45bn to its top 10 creditors, but has not named any.
先週米国で破産を申請した、苦境に立たされた会社は、上位 10 人の債権者に約 14 億 5000 万ドルの債務があると述べているが、名前は明らかにしていない。

Blockchain analytics firm Nansen, which gave the overall estimate of $662 million in withdrawals, said the coins flowed out of both FTX’s international and US exchanges.
ブロックチェーン分析会社のナンセンは、総出金額を 6 億 6200 万ドルと見積もっており、コインは FTX の国際取引所と米国取引所の両方から流出したと述べています。

Los Angeles Angels superstar Shohei Ohtani and four-time Grand Slam winner Naomi Osaka were among high-profile celebrities who have been sued in a U.S. class action lawsuit this week over the collapse of major crypto exchange FTX.
ロサンゼルス・エンゼルスのスーパースターである大谷翔平と4回のグランドスラム優勝者である大坂なおみは、今週、主要な仮想通貨取引所FTXの崩壊をめぐる米国の集団訴訟で訴えられた目立った有名人の1人でした.

では1文ずつ文章を細かく見ていこうと思います。

The collapse of the world’s second largest crypto exchange shook confidence in the already troubled cryptocurrency market. It also led to exchange boss Sam Bankman-Fried to step down.
世界第 2 位の仮想通貨取引所の崩壊は、すでに問題を抱えていた仮想通貨市場への信頼を揺るがしました。 また、取引所のボスであるサム・バンクマン・フリード氏が辞任することになった。

世界第 2 位の仮想通貨取引所の崩壊は、すでに問題を抱えていた仮想通貨市場への信頼を揺るがしました(shook confidence in the already troubled cryptocurrency market)。 また、取引所のボスであるサム・バンクマン・フリード氏が辞任することになった(led to exchange boss Sam Bankman-Fried to step down)

FTXは世界第2位の仮想通貨取引所だった。

ちなみに1位はバイナンスという取引所です。

そして、FTXのCEOだったサム・バンクマン・フリード氏は辞任することになりました。

サム・バンクマン・フリード氏は、SBFとも呼ばれて、30歳にして大富豪だと言われていました。

また、ホワイトナイトとまで呼ばれていて、英雄視さえされていました

“led to exchange boss Sam Bankman-Fried to step down”で「取引所のボスであるサム・バンクマン・フリード氏が辞任することになった」と訳しています

直訳すると「辞任することを導いた」という感じになります。

The embattled firm, which filed for bankruptcy in the US last week, says it owes about $1.45bn to its top 10 creditors, but has not named any.
先週米国で破産を申請した、苦境に立たされた会社は、上位 10 人の債権者に約 14 億 5000 万ドルの債務があると述べているが、名前は明らかにしていない。

先週米国で破産を申請した(which filed for bankruptcy in the US last week)苦境に立たされた会社(the embattled firm)は、上位 10 人の債権者に約 14 億 5000 万ドルの債務がある(it woes about $1.4bn to its top creditors)と述べているが、名前は明らかにしていない。

先週破産したFTXは、上位10人の債権者に14億5000万ドルの負債があると言った。

全体では、3兆円を超える負債があると言われています。

上位10人だけでも14億5000万ドルですから、1ドル140円とすると2,030億円になります。

“which filed for bankruptcy in the US last week”で「先週米国で破産を申請した」と訳しています

“which”は関係代名詞で、それ以下の内容で直前の”firm”「会社」を説明しています。

Blockchain analytics firm Nansen, which gave the overall estimate of $662 million in withdrawals, said the coins flowed out of both FTX’s international and US exchanges.
ブロックチェーン分析会社のナンセンは、総出金額を 6 億 6200 万ドルと見積もっており、コインは FTX の国際取引所と米国取引所の両方から流出したと述べています。

ブロックチェーン分析会社のナンセンは、総出金額を 6 億 6200 万ドルと見積もっており(gave the overall estimate of $662 million in withdrawals)、コインは FTX の国際取引所と米国取引所の両方から流出した(flowed out of both FTX’s international and US exchanges)と述べています。

不正な流出も発生しているようです。

ナンセンというブロックチェーン分析会社によると、不正な出金総額は、6億6200万ドルと見積もられている。

すなわち700億円以上です。

そしてそれは、FTXの国際取引所と米国取引所の両方から流出している。

“gave the overall estimate of $662 million in withdrawals”で「総手金額を6億6200億ドルと見積もっている」と訳しています

“withdrawal”は「出金額」という意味。”withdraw”が「引きだす」という意味から連想できます。

Los Angeles Angels superstar Shohei Ohtani and four-time Grand Slam winner Naomi Osaka were among high-profile celebrities who have been sued in a U.S. class action lawsuit this week over the collapse of major crypto exchange FTX.
ロサンゼルス・エンゼルスのスーパースターである大谷翔平と4回のグランドスラム優勝者である大坂なおみは、今週、主要な仮想通貨取引所FTXの崩壊をめぐる米国の集団訴訟で訴えられた目立った有名人の1人でした.

ロサンゼルス・エンゼルスのスーパースターである大谷翔平と4回のグランドスラム優勝者である大坂なおみは、今週、主要な仮想通貨取引所FTXの崩壊をめぐる米国の集団訴訟で訴えられた(who have been sued)目立った有名人の1人でした(were among high-profile celebrities).

FTXが破綻したということで、大谷翔平選手と大坂なおみ選手が訴えられた。

仮想通貨のFTXの破産をめぐる訴訟に巻き込まれたということです。

FTXが破産したことによる集団訴訟が起こされたようですが、その対象になってしまった。

FTX本体の経営者だけではなく、FTTの購入を促進したとして、広告塔として使われたアスリートも損害賠償請求の対象になっています。

“who have been sued”で「訴えられた」という関係代名詞で、直前の”high-profle celebrities”「目立った有名人」を説明しています

そろそろ、アメリカのメディアでも、FTXの破綻の理由について、分析する番組も出てきています

今日は、FTX破綻について、これまでの流れをまとめてみました。

今日も最後まで読んでくださって、ありがとうございました。

こうぷー

コメント

タイトルとURLをコピーしました