【英字新聞読解のコツ!】中国のロケットの破片がモルディブ近くに落ちた!

英語、英会話

今日は、中国のロケットの残骸が、モルディブ諸島付近のインド洋に落ちた話です。

中国のロケットの残骸が制御不能の状態で大気圏に突入し、インド洋に落下したようです。

そのことについて、NASAなどが中国を批判しています。

では、記事を読んでいきましょう。

NASA has lambasted China for its failure to “meet responsible standards” after debris from its out-of-control rocket likely plunged into the Indian Ocean Saturday night.
NASAは、制御不能なロケットからの破片が土曜日の夜にインド洋に突入した可能性が高いため、「責任ある基準を満たしていない」として中国を非難しました。

NASAが中国を激しく非難しています。

”lambaste”は、「(人を)むち打つ、激しく非難する」という意味。

中国の制御不能なロケットの破片が、インド洋に落下したことについて、「責任ある基準を満たしていない」と言っています。

いったい、どうあるべきだったと言っているんでしょうか?

“Spacefaring nations must minimize the risks to people and property on Earth of re-entries of space objects and maximize transparency regarding those operations,” said NASA Administrator Sen. Bill Nelson in a statement released on the space agency’s website Sunday.
NASA長官のビル・ネルソン上院議員は、日曜日に宇宙機関のウェブサイトで発表された声明の中で、「宇宙飛行国は、宇宙物体の再突入による地球上の人と財産へのリスクを最小限に抑え、それらの操作に関する透明性を最大化する必要がある」と述べた。

NASAの長官であるネルソン上院議員がコメントしています。

“Spacefaring nations”は「宇宙飛行国」、”Spacefaring”は「宇宙旅行」という意味です。

宇宙に飛行体を送り出す国は、宇宙に送り出した物体が地球に再突入する際に地球上の人と財産へのリスクを最小限にする必要がある。

そして、そのオペレーションについて透明性を最大限にする必要がある。

当たり前のことを言っているように思います。

”transparency”は「透明、透明性」という意味。

“China is failing to meet responsible standards regarding their space debris,” he added.
中国は宇宙船の破片に関する責任ある基準を満たしていない」と彼は付け加えた。

さらに、NASA長官は、「中国は宇宙船の破片に関して責任を果たしていない」と付け加えた。

記事の最初の部分にあったのと、ほぼ同じ表現です。

Most of the huge Long March 5B rocket, however, burned up on reentering the atmosphere, the China Manned Space Engineering Office said in a post on WeChat, before landing just west of the Maldives.
しかし、長征5号の巨大なロケットのほとんどは、大気圏に再突入すると燃え尽きると、中国有人宇宙工学局は、モルディブのすぐ西に着陸する前に、WeChatの投稿で述べていました。

一方で、中国の有人宇宙工学局は反論しています。

「長征5号ロケットのほとんどは大気圏に再突入するときに燃え尽きる。」と。

でも、”ほとんど”と言っているところで怪しいですね。全部じゃない。

自分でもわかっているんじゃないでしょうか?

いくらかは燃え尽きずにどこかに落ちてしまうことを…。


It was unclear if any debris had landed on the atoll nation. The US Space Command said the Long March 5B had reentered Earth over the Arabian Peninsula.
環礁の国にがれきが落下したかどうかは不明でした。 米国宇宙軍は、長征5号がアラビア半島の上空で地球に再突入したと述べた。

モルディブ諸島に破片が落ちたのかどうかは不明でした。

でも、アメリカの宇宙軍は、長征5号はアラビア半島の上空で大気圏に再突入したと述べました。

やっぱり、破片は全部燃え尽きずに、地球に落ちてきてしまった。

The rocket, which is about 108 feet tall and weighs nearly 40,000 pounds, had launched a piece of a new Chinese space station into orbit on April 29. After its fuel was spent, the rocket had been left to hurtle through space uncontrolled until Earth’s gravity dragged it back to the ground.