You’ll often find Tony March, an unassuming man in his late 60s,volunteering at Metropolitan Ministries preparing meals, cleaning trays, and mopping floors to support the homeless.
So, it would not doubt come as shock that the man who has been scrubbing plates besides them helped build one of the most celebrated black-owned auto dealerships in the US.
Coming from a very poor childhood Tony understands the difficulties that thousands of underprivileged people face every day. His own alcoholic single mother had often ordered him as a young boy to search through trash bins and dumpsters to feed himself and his 4 other siblings.
Yet, through all the hardships, Tony managed to come out on top. However, he memories of his childhood continue to remind him that for every person that makes it out of the slums, thousands remain in suffering.
For the longest time, Tony just wanted to help and had refused to share his story, opting instead for anonymity. Yet, after much deliberation and consideration, Tony has decided to share bits and pieces of his story in hopes that he might inspire others.
According to Marvin Karlins, a local author, asked help with Tony’s story, “He doesn’t want attention, he just wants to help people.” For a man whose company made nearly 700 million dollars in 2016, washing dishes seems to be just as meaningful.
Do you think one’s childhood has a huge impact on one’s future?
子供の頃は自分の将来に大きな影響を与えると思いますか?
与えると思いますね。
大きな影響を与えると思います。
どのように育てれたか、周りの環境がどうだったか、などは、とても重要です。
場合によっては、精神的なダメージを受けることもあると思います。
I think one’s childhood made a lot of impact on one’s future. It is really important for children how grew up or how was their environments etc. In some cases, they suffered psychological damages from such situations or people around them, I think.
Royさんには、”how grew up”よりも、”how they grew up”の方がいいと言われました。
次の質問に行きます。
Are there any large or famous minority-owned businesses in your country?
あなたの国に大規模または有名なマイノリティ所有の企業はありますか?
基本的に、日本にはあまりマイノリティという考え方ありません。
なので、大規模または有名なマイノリティ所有の企業もありません。
でも、孫正義さんのソフトバンクは日本でのそういう企業なのかもしれません。
彼は、在日韓国人2世なので、いくらかの差別を受けていたかもしれません。
Basically in Japan, there is no ideas of minority. So, there are not any large or famous minority-owned businesses. But the famous company, Softbank may be the kind of businesses. Mr. Masayoshi Son is second Korean in Japan, so he might have suffered such discrimination from others.
I can’t give you specific name, but I think there are some people who want to promote their names. I think they have strong willing to be evaluate from everyone by what they did. But considering the truly meaning of charity, a means of self-promotion are no need for anyone.
Royさんには、”I can’t give you specific name”は、”I cannot identify the names but”の方がいいよ。と言われました。
確かに、identify(確認する、認識する)の方が、しっくりきます。
次の質問に行きます。
Do you think all donations/acts of charity should be made anonymously?
すべての寄付/慈善行為は匿名で行われるべきだと思いますか?
必ずしも、そうではないと思います。
自分の行為が誰をどのように助けているのか?ということを知りたい時もあります。
でも、基本的には匿名で行われる方が良いと思います。
It should not always be made anonymously, I think. Sometimes we want to know how and who be helped by our activities. But basically it should be done by anonymously, I think.
How has your childhood shaped what you consider to be fulfilling as an adult? Are there any particular childhood experiences or stories that you can attribute to this?
In my childhood, my parents had let me do what I had wanted to do as many as they possible. Then I became to think I tried to do what my children wanted to do as many as I could. On the top of that, I always think that I want to make the people around me happy. Such considerations came from my experiences of my childhood, I think.
A great start to a brand new week! I can say honestly that my class on this wonderful day brightly glowed with you showing up and actively participating. You came in ready for the lesson and was spot on in giving correct answers and sharing valuable insights. Thank You for the chance you accorded to me to be a part of your lesson. My Heartfelt Gratitude .
コメント